Prevod od "nemáš zač" do Srpski


Kako koristiti "nemáš zač" u rečenicama:

Nemáš zač, teď tomu dáme silný konec, dobře?
Nema na èemu, a sad da mu damo jaku završnicu.
Nemysli si, že se nemáš zač omlouvat.
Nemoj misliti da ne morate ništa biti žao.
Mohl jsem tě tu nechat ležet a vzít si tvůj ipod, takže... nemáš zač.
Hej, mogao sam te samo tu ostaviti i uzeti tvoj iPod, pa... nema na èemu.
Nemáš zač. A víš co je nejlepší na té tvojí upřímnosti?
Znaš šta je najbolje kod iskrenosti?
Chci říct, co se na to dá odpovědět "nemáš zač"?
Zar na tako nešto kažeš "nema na èemu"?
Nemáš zač, ale ale je tady ještě pár věcí, kterými mi ukážeš svůj vděk.
Nema na èemu. I... ima nešto što možeš da uradiš da pokažeš svoju zahvalnost.
Díky, omlouvám se a nemáš zač.
Hvala, žao mi je i nema na èemu.
Neudělal jsem to pro tebe, ale nemáš zač.
Nisam to uradio baš zbog tebe, ali nema na èemu.
Nemáš zač, ale mám takové tušení, že by si tě našla i tak.
Ma ništa, ali imam oseæaj da bi te ona svejedno pronašla.
To je v pořádku, nemáš zač.
U redu je, nema na èemu.
Mám tě ráda, děkuju. Nemáš zač.
I volim te, hvala, nema na æemu.
Vím, že ty taky, takže nemáš zač.
Znam da si i ti, pa nema na èemu.
Dobře, když má Amy moc práce, ostatní z vás mají příležitost usnadnit mi život a tím si i zajistit poznámku pod čarou v mých pamětech předběžně nazvaných Nemáš zač, lidstvo.
Ako Amy ima posla, vi imate priliku olakšati moj život i tako si osigurati fusnotu u mojim memoarima pod radnim naslovom: Nema na èemu, èovjeèanstvo.
Nemáš zač. Ale měla by si být opatrnější.
Nema na èemu, ali moraš bolje paziti.
Nemáš zač, zachránil jsem ti prdel.
Nema na čemu što sam vas spasao.
Všichni skončíme s hlavama naraženejma na kůlu, ale nemáš zač.
Сви ћемо завршити с главама на колцу, али нема на чему.
Nemáš zač, že tady můžeš zůstat.
Dobrodošao si da ostaneš još malo.
A nemáš zač, mimochodem, za tu Becky.
Nema na èemu, usput, za Beki, mislim.
Je dobré slyšet, že systém funguje a nemáš zač.
Lijepo je èuti da sustav djeluje. I, nema na èemu.
Minulou noc jsi mě opilý volal a říkal, abych to neřekla skupině, které jsem to mimochodem neřekla, takže nemáš zač.
Позвао си ме пијан синоћ и рекао да то не кажем групи. А и нисам. Тако да нема на чему.
Jak se opovažuješ mi říkat "nemáš zač."
Kako se usuðuješ? Nema na èemu?
Jeho sestra ne, fakt nemáš zač.
Njegova sestra nije. Nema na èemu.
A vrátila jsem se tě zachránit. Takže nemáš zač!
Вратила сам се да те спасем па, нема на чему!
Time, říkal jsem, že s Walkerem nepomůžu, ale... v týhle situaci by ti někdo mohl říct: "Nemáš zač".
Time, znam da sam rekao da neæu pomoæi u hvatanju Vokera, ali pojedini ljudi bi u ovoj situaciji rekli nema na èemu.
Nemáš zač za tu záchranu života.
Nema na èemu što sam ti spasao život.
Nemáš zač, že tu můžeš zůstat, jak dlouho potřebuješ.
Možeš ostati ovde koliko ti je potrebno.
No, pokud jde o to, nemáš zač, detektive.
Oh, pa, ako je to sluèaj, onda nema na èemu, detektivko.
1.2440280914307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?